検索ボックス
 

2007年12月07日

More and more people...

DSC07824.JPG

(Photo from the 子育て英語DVD subtitle recording studio in Aoyama.)

Hi, readers.

More and more people are asking me questions..ヘンリおじさんalso seems to be quite busy these days!

井原香織さん is also very busy promoting 英語で子育て.

This is a grassroots movement, and parents are showing how well they can introduce English to their children...

posted by サイモン at 22:32| Comment(8) | TrackBack(0) | 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
この記事へのコメント
ほ〜立派なスタジオ!!本格的な感じですね。
ますます本が楽しみです♪はやく2008年に
ならないかしら〜(^^)


1.「ギャーギャーと文句を言わないで〜!」

2.「自分で挑戦したい?」
  Do you want to try it by yourself?

3.「上手くいかなくて、悔しいんだね。」
  
4.「上手く靴下がはけなくて、悔しいんだね」

5.「綾ちゃんが、寝ちゃいそうだよ。」
  (ウトウトしている綾ちゃんを見ながら。)
  Look!Aya is going to sleep.

6・「綾ちゃんが、もう少しで寝入るね。」
  (綾ちゃんが、後もう少しで
   完全に寝ちゃいそう。)
  Look!Aya is almost falling asleep.

7.「牛乳を買いに、スーパーに行こう。」
Let's go get some milk at the store?
Let's go get some milk to the store?
↑go to the store,
get some milk at the store ですよね?
go get・・・の場合は、atと toどちらに
   なるのでしょうか?

よろしくお願いします!



Posted by chibikuma at 2007年12月08日 19:27

1.「ギャーギャーと文句を言わないで〜!」
Stop whining!
Stop moaning!

2.「自分で挑戦したい?」
Do you want to try it by yourself?
Do you want to try to do it by yourself?
Do you want to see if you can do it by yourself?

3.「上手くいかなくて、悔しいんだね。」
Oh, no! It's not going well, is it!
It's no fun when things don't go well.
It's not working is it..
  
4.「上手く靴下がはけなくて、悔しいんだね」
Your socks aren't going on very well, are they!
Oh...you're not having much luck with putting on your socks, are you!

5.「綾ちゃんが、寝ちゃいそうだよ。」
  (ウトウトしている綾ちゃんを見ながら。)
(Look!) Aya looks like she is falling asleep.
Aya looks like she is going to fall asleep.

6・「綾ちゃんが、もう少しで寝入るね。」
  (綾ちゃんが、後もう少しで
   完全に寝ちゃいそう。)
Look! Aya is almost asleep.

7.「牛乳を買いに、スーパーに行こう。」
Let's go get/go and get some milk at the store.
Let's go to the store and get some milk.

Posted by サイモン at 2007年12月08日 19:49
先生の「子育て英語プロジェクト」って、
どんな感じなのでしょう?
ものすごく楽しみです!
このように、自分が日頃思っている疑問に答えて
くれるサイトがあるのは、本当に心強いです。
迷っても、「私には、サイモン先生がいる!」
と思えるのは、とても強いです。

*ゴミを捨ててね。
Put it into the trash.?
Put it in the trash.?

*洗濯物をカゴに入れてね。
Put it into the laundry basket.?
Put it in the laundry basket.?
↑intoとinの区別が、難しいです。


Posted by sabosabo at 2007年12月09日 10:56
追加ですみません。

*ここ(あそこ)に入れてね。
Put it into here/there.?
Put it in here/there.?
Put it here/there.?
↑どれがOKでどれがNGか教えてください。

Posted by sabosabo at 2007年12月09日 11:01
こんにちわ!
教えてください。

「その車は、またすぐに戻ってくるよ。」
The car is coming back soon.
The car will come back soon.
この2つの文章、意味は違いますか?
どちらも大丈夫ですか?
Posted by kanna at 2007年12月09日 14:09
先生の「子育て英語プロジェクト」って、
どんな感じなのでしょう?

サイモン博士の気持ちが伝わる
子育て英語フレーズ1200
(DVD付き)
(2008年1月発売)

*ゴミを捨ててね。
Put it into the trash can.
Put it in the trash.
Put it in the garbage can.
Throw it away.

*洗濯物をカゴに入れてね。
Put it into the laundry basket.
Put it in the laundry basket.?
↑intoとinの区別が、難しいです。

同じような感覚ですので、気にしないで下さい。
Posted by サイモン at 2007年12月09日 14:16
*ここ(あそこ)に入れてね。
Put it in here/there.
Put it here/there.
Posted by サイモン at 2007年12月09日 14:19
「その車は、またすぐに戻ってくるよ。」
The car is coming back soon.

The car will come back. (いつか戻ってくる)
Posted by サイモン at 2007年12月09日 14:22
コメントを書く
お名前:

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント:

認証コード: [必須入力]


※画像の中の文字を半角で入力してください。
この記事へのトラックバックURL
http://blog.seesaa.jp/tb/71505650
※ブログオーナーが承認したトラックバックのみ表示されます。

この記事へのトラックバック
最近のコメント
Playing in English: Improving communication with your children while having fun by クリスチャンルブタン ショップ (08/13)
Playing in English: Improving communication with your children while having fun by ルブタン 店舗 (08/03)
Higher? by ピンク 財布 (08/03)
Playing in English: Improving communication with your children while having fun by ダウン モンクレール (08/02)
Higher? by 下着 ヴィクトリア (07/31)
Playing in English: Improving communication with your children while having fun by 水着 人気 ブランド (07/27)
Higher? by 女性 靴 (07/20)
Higher? by ルブタン ハイヒール (07/20)
Higher? by ビキニ セクシー (07/20)
Higher? by 流行 ブランド バッグ (07/18)
最近の記事
×

この広告は1年以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。